 |  |
| asysta |
l'assist (ingl.) |
| atak |
l'attacco |
| aut |
il fallo laterale |
| baraż |
lo spareggio |
| boisko |
il campo |
| boisko do piłki nożnej |
il campo da calcio |
| bramka (słupki+siatka) |
la porta |
| bramka samobójcza |
l'autorete |
| bramka samobójcza |
l'autogol |
| bramkarz |
il portiere |
| bronić (o bramkarzu) |
parare |
| być na pozycji spalonej |
essere in fuorigioco |
| catenaccio (rodzaj obrony) |
il catenaccio |
| chorÄ…giewka |
la bandierina |
| chorągiewka narożnika |
la bandierina calcio d'angolo |
| cieszyć się po strzeleniu gola |
esultare dopo un gol fatto |
| czas regulaminowy |
i tempi regolamentari |
| czas trwania meczu |
la durata della partita |
| czerwona kartka |
il cartellino rosso |
| czwarty sędzia (techniczny) |
il quarto uomo |
| czyścić pole karne (pot.; wybijać piłkę z pola karnego) |
spazzare (pot.) |
| derby |
il derby |
| dogrywka |
il tempo supplementare |
| druga połowa |
il secondo tempo |
| drużyna |
la squadra |
| drużyna gospodarzy |
la squadra ospitante |
| drużyna gości |
la squadra ospite |
| drużyna piłkarska |
la squadra di calcio |
| drybling |
il dribbling |
| dryblować/ podawać sobie piłkę |
dribblare / palleggiare |
| dryblowanie |
il palleggio |
| dwa gole strzelone w jednym meczu |
la doppietta |
| dwumecz |
andata e ritorno |
| działania transferowe, rynek transferowy |
il calciomercato |
| faul |
il fallo |
| faul na napastniku majÄ…cym przed sobÄ… tylko bramkarza |
il fallo da ultimo uomo |
| faul od tyłu |
il fallo da dietro |
| główka |
il colpo di testa |
| główny mecz w turnieju |
la partitissima |
| gol |
il gol |
| gol zdobyty w akcji indywidualnej |
l'assolo |
| grać na własnym boisku |
giocare in casa |
| grać na wyjeździe |
giocare in trasferta |
| grupa (w rozgrywkach, np. MÅš) |
il girone |
| gwizdek |
il fischietto |
| hat-trick |
la trippletta |
| karny |
il rigore |
| kibic |
il tifoso |
| kibice |
la tifoseria |
| koło środkowe |
il cerchio di centrocampo |
| kontratak |
il contropiede |
| kontratakować |
contrare |
| kontuzja |
l'infortunio |
| koszulka |
la maglia |
| król strzelców |
il capocanoniere |
| krycie indywidualne |
la marcatura a uomo |
| krycie strefowe |
la marcatura a zona |
| lider tabeli |
il/la capolista |
| linia |
la linea |
| linia boczna |
la linea laterale |
| linia bramkowa |
la linea di porta |
| linia końcowa |
la linea di fondo |
| linia pola karnego |
la linea dell'area di rigore |
| linia środkowa |
la linea di centrocampo |
| ławka rezerwowych |
la panchina |
| mecz |
la partita |
| mecz bezbramkowy |
la partita a reti inviolate |
| mecz jest remisowy |
la partita e pari |
| mecz na własnym boisku |
la partita in casa |
| mecz na wyjeździe |
la partita fuori casa |
| mecz na wyjeździe |
la trasferta |
| mecz remisowy |
la partita nulla |
| mistrzostwa Europy |
gli europei / il campionato d'Europa |
| mistrzostwo świata / mistrzostwa świata |
il campionato del mondo / i mondiali |
| mistrzowie Europy (drużyna) |
i campioni d'Europa |
| mistrzowie świata (drużyna) |
i campioni del mondo |
| mur |
il muro / la barriera |
| napastnik |
l'attaccante |
| obrona |
la difesa / la retroguardia |
| obronić rzut karny |
parare il rigore |
| obrońca |
il difensore |
| odgwizdać rzut wolny |
fischiare il calcio di punizione |
| parada (obrona strzału przez bramkarza) |
la parata |
| pierwsza połowa |
il primo tempo |
| piłka |
il pallone |
| piłka (żarg.) |
la mela |
| piłka nożna |
il calcio |
| piłkarz |
il calciatore |
| piłkarz często faulujący |
il calciatore falloso |
| piłkarz grający od początku meczu |
il titolare |
| piłkarz ukarany czerwoną kartką (przym.) |
espulso |
| piłkarz ukarany żółtą kartką (przym.) |
ammonito |
| podanie |
il passaggio |
| podciąć |
falciare |
| podstawienie nogi |
lo sgambetto |
| pole bramkowe |
l'area di porta |
| pole karne |
l'area di rigore |
| pomocnik |
il centrocampista / il mediano |
| poprzeczka |
la traversa |
| porażka |
la sconfitta |
| polski |
włoski |
| posiadanie piłki |
il possesso di palla |
| potrącenie łokciem |
la gomitata |
| przechwycenie piłki w locie |
l'aggancio |
| przechwycić piłkę w locie |
agganciare |
| przeciwnik |
l'avversario |
| przegrać |
perdere |
| przekazać piłkę |
passare la palla |
| przerwa |
l'intervallo |
| przewrotka |
la rovesciata |
| przytrzymać piłkę dla utrzymania korzystnego rezultatu (żarg.) |
fare la melina |
| przyznać rzut karny |
concedere il calcio di rigore |
| puchar |
la coppa |
| punkt |
il punto |
| punkt karny |
il dischetto |
| punkty karne |
la penalita |
| punkty karne |
la penalizzazione |
| remis |
il pareggio |
| remis |
la parita |
| remisowy / nierozstrzygnięty |
pari |
| reprezentacja narodowa |
la nazionale |
| rozgrywać mecz |
disputare la partita |
| rzut karny |
il calcio di rigore |
| rzut karny |
il tiro di rigore |
| rzut rożny |
il calcio d'angolo / il corner |
| rzut wolny |
il tiro di punizione |
| rzut wolny |
il calcio di punizione |
| rzut wolny bezpośredni |
il calcio di punizione diretto |
| rzut wolny pośredni |
il calcio di punizione indiretto |
| sędzia |
l'arbitro |
| sędzia liniowy |
il guardalinee |
| sędzia liniowy |
l'assistente di linea |
| siatka |
la rete |
| siedzieć na ławce rezerwowych |
stare in panchina |
| słupek |
il palo |
| spadek ( np. do niższej ligii) |
la retrocessione |
| spalony |
il fuorigioco |
| spaść do niższej ligi |
retrocedere |
| spotkanie |
il meeting |
| srebrny gol |
il silver gol (ingl.) |
| stadion |
lo stadio |
| stracone gole |
i gol subiti |
| strzał |
il tiro |
| strzał ponad głową bramkarza, lob |
il pallonetto |
| strzał na bramkę |
il tiro in porta |
| strzał po przekątnej |
il diagonale |
| strzelić gola |
segnare / fare un gol |
| strzelić trzy bramki |
segnare tre reti |
| strzelone gole |
i gol fatti |
| szatnia |
lo spogliatoio |
| szkółka piłkarska |
la scuola calcistica |
| tabela (ligi, grupy itp.) |
la classifica |
| taktyka |
la tattica |
| transparent (na trybunach) |
lo striscione |
| trener |
l'allenatore |
| trening |
l'allenamento |
| trybuna boczna |
la tribuna |
| trybuna za bramkÄ… |
la curva |
| uderzyć w poprzeczkę |
colpire la traversa |
| upomnienie (żółta kartka) |
l'ammonizione |
| upomnienie z ostrzeżeniem ( o dyskwalifikacji) |
l'animmozione con diffida |
| urzÄ…dzenie do rysowania linii na boisku |
il traccialinee |
| utworzyć drużynę / wybrać reprezentację |
varare una squadra |
| wejść na boisko |
entrare in campo |
| wrzut z autu |
la rimessa laterale |
| wybicie (rozpoczęcie) z bramki |
la rimessa dal fondo |
| wykonać rzut wolny |
battere il calcio di punizione |
| wynik remisowy |
il risultato di parita |
| wyrzucenie z boiska (czerwona kartka) |
l'espulsione |
| zagranie ręką |
il fallo di mano |
| zasady gry |
le regole del gioco |
| zawodnik rezerwowy |
il panchinaro (pot.) |
| zdobyć mistrzostwo Europy |
vincere gli europei / vincere il titolo europeo |
| zdobyć mistrzostwo świata |
vincere i mondiali |
| zdobyć mistrzostwo świata |
vincere il titolo mondiale |
| zgrupowanie |
il ritiro |
| złoty gol |
il golden gol (ingl.) |
| zmiana (piłkarza) |
la sostituzione |
| zmienić piłkarza |
effettuare una sostituzione |
| zremisować |
pareggiare |
| związek piłkarski |
l'associazione calcistica |
| zwycięstwo |
la vittoria |
| zwycięzca |
il vincitore |
| zwyciężyć |
vincere |
| żółta kartka |
il cartellino giallo |